放送禁止用語が多すぎてどこの局もやりたがらない。
というのはどこまでほんとうなのでしょうか? (FASTさん)
今月のwowowでは北野武版「座頭市」放送に合わせて、勝新版6作品を放送しています。
実際に観てないのでセリフが削られているのか分かりませんが、
ドリフの事例もあるので、「作品を尊重して」ある程度は甘くなっているのでは。
でも”メクラ”が削られると訳分かんなくなりそうですが。(JAMさん)
wowowの北野版「座頭市」は、やはり本編が始まる前に
「放送上不適切なセリフがありますが、製作者の意図を尊重して」
云々というテロップが出ました。
乞食やメクラなど、セリフの消しは一切無しで放送されました。(JAMさん)
スカパーの日本映画専門チャンネルで放送した、勝新版・座頭市シリーズの全てで「めくら、おし、つんぼ」らの言葉がノーカット放送されていました。
それらをカットしたら何が何だかわからなくなりますがね。
(モノリスさん)









コメント